September 10th, 2014

Малевич

Зачем мы пьём эту бурду?

Оригинал взят у vsegda_tvoj в 10 мифов о чае
Традиционно самым популярным напитком остается чай, его пьют абсолютно все, по данным журнала "Эксперт" его пьют хотя бы время от времени 97% взрослого населения РФ. Поэтому в данном материале мы собираем самые живучие мифы об этом популярном напитке.

Миф №1 Чай в пакетиках — абсолютный мусор

1

Правда. Это именно то, что осыпалось и обломалось во время упаковывания чая. Если это нормальный чай, то он не вреден, но и пользы от него абсолютно никакой.

Collapse )
Малевич

Друзья

Роскошно погуляли вчера.
Водка "Иван", виски "Бушмилз", армянский коньяк, красный "Совиньон".
Салаты. Курица гриль.

Главное блюдо - школьные друзья.
И в отдалённом, телефонном доступе - ещё несколько друзей: в Томске, Омске, Магнитогорске. Так счастливо поговорили...

Повторяю уже повторённое: с течением времени мы становимся ближе друг к другу.
На школьном выпуске мы были фрустрированы будущностью: все выбирали своё личное завтра и было не до окружающих.
Сейчас, через (страшно подумать - чудовищная цифра!) 50 лет мы все состоялись и успокоились. Даже я, м.б., самый амбициозный, ибо журналист и литератор, но понявший свои человеческие пределы. Не весьма обширные.

Моя заметка в "Кузбассе" про нас всех умилила и восхитила.
Заметка - говно. Случилось то, что Стендаль называл "кристаллизацией", - на той заметке сфокусировалось то, чсему мы друг другу не додали в своё время. Наши надежды и бреды сублимировались в старческую нежность. Хотелось гладить ИХ по голове и пускать нюни.

Из делового: жутко понравилась новая квартира приятельской четы.
Однокомнатная в новой "высотке".
Купили "четыре стены". Хозяйка сама всё распланировала, спроектировала и проследила за исполнением. Получилось очень хорошее жилое пространство. Жаль, без балкона и вид из окна не на реку, а на во двор - на детскую игровую площадку.
И всё же мои клетушки "улучшенной планировки" показались говном.
С другой стороны, мы вместе и в то же время отдельно...
Малевич

Толерантность к толерантности

Оригинал взят у kononenkome в Эта песнь о любви и гармонии

Одним из самых загадочных изобретений двадцатого века является толерантность. Философский энциклопедический словарь определяет толерантность так, цитирую: «терпимость к иного рода взглядам, нравам, привычкам». Конец цитаты. Декларация принкипов толерантности ЮНЕСКО, принятая в 1995м году, говорит также о гармонии и уважении.


Терпимость, гармония и уважение — вот то, что испытывали на протяжении последних 15 лет полицейские английского города Ротерхэм. За это время в городе были изнасилованы почти полторы тысячи детей эмигрантов из стран Азии. Насиловали азиатских детей пакистанцы. Ни те, ни другие не являлись гражданами Великобритании, а были переселенцами. И, как вы полагаете, сколько по-поводу изнасилований было возбуждено дел? Сколько педофилов сели в тюрьму? Правильно — ни одного.


Как только скандал вышел наружу, выяснилось, что подобная ситуация наблюдается и в других городах Великобритании. В чем же причина? — спросите вы. Она в толерантности.


Английские полицейские не возбуждали дела против выходцев из Пакистана, чтобы, внимание, избежать обвинений в недостаточной толерантности. Ведь толерантность — это терпимость к иного рода взглядам, нравам, привычкам. А кто его знает — может быть у них, в Пакистане, так принято — насиловать азиатских детей. Может быть, это их взгляды и нравы. И к этому надо относиться с уважением, чтобы Великобритания продолжала пребывать в гармонии.


Вот вы, наверное, скажете, что дело в простой боязни нехорошей статистики. И я бы с вами согласился, если бы не знал, сколько в городе Ротерхэме живет людей. 117 тысяч человек. Понимаете? История с изнасилованиями детей задела каждого сотого жителя. Еще раз: каждые сто жителей английского Ротерхема знали как минимум об одном изнасиловании ребенка, за которое никто не ответил. Знали на протяжении пятнадцати лет — и молчали.


Здесь ведь речь уже не о статистике. Здесь речь об обычном, примитивном, животном страхе. Страхе не перед насильниками из Пакистана. И не перед местной полицией.


Речь о страхе прослыть нетолерантным. Страхе, что соседи уличат тебя в неуважении к чужим привычкам и в нарушении гармонии мироздания.


Кажется, теперь я начинаю понимать, почему все эти люди ввели против нас все эти странные санкции.


Originally published at <KONONENKO.ME/>. You can comment here or there.

Малевич

Фейки о России и русских

Цитаты о русских. С подачи olegmakarenko.ru


Прощай, немытая Россия

Лермонтову, одному из самых любимых и именитых русских поэтов, ошибочно приписывают следующие строки:

Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной Кавказа
Сокроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.



Это стихотворение впервые всплыло в 1873 году, через 30 лет после гибели поэта, в письме издателя Петра Бартенева библиографу Ефремову. Позже Бартенев опубликовал строки про «немытую Россию» в своём же «Русском архиве». Текст был сопровожден примечанием: «Записано со слов поэта современником».

Любопытно, что в письме и в журнале были разные версии стихотворения. Вот вторая версия:

Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, послушный им народ.

Быть может, за хребтом Кавказа
Укроюсь от твоих царей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.



Сложно поверить, чтобы в руки к Бартеневу через 30 лет после смерти Лермонтова внезапно попали сразу две версии неизвестного стихотворения поэта. Также сложно поверить, что автором стихотворения был именно Лермонтов.

Как видим, неизвестный сочинитель строк про «немытую Россию» мучался выбором: или поставить во второй строфе неудачную рифму («царей») или неудачное по смыслу слово («пашей»). Из этого можно сделать вывод, что талантом этот автор значительно уступал Лермонтову, который подобных затруднений при создании своих стихов не испытывал.

Кроме того, невозможно представить, чтобы у Лермонтова поднялось перо осквернить взятые в основу пародии строки любимого им Пушкина:]

Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой.



Специалисты — в частности, писатель Владимир Бушин и историк русской литературы Михаил Эльзон — дружно сомневаются в принадлежности строк про «немытую Россию» Лермонтову. Например, академик Николай Скатов пишет следующее:

Нет и ни одного списка, кроме того, на который ссылается П.И. Бартенев, с чьей подачи и стало известно в 1873 году стихотворение, и который тоже якобы утерян. Кстати сказать, речь в стихотворении идёт о желании укрыться за «стеной Кавказа» в то время, как Лермонтов ехал служить на Северный Кавказ, то есть, строго говоря, не доезжая до его стены. Наконец, главное, — это противоречит всей системе взглядов Лермонтова, все более укреплявшегося в своем русофильстве, которого даже называют русоманом и который пишет (вот здесь-то автограф в альбоме Вл. Ф. Одоевского как раз сохранился): «У России нет прошедшего: она вся в настоящем и будущем. Сказывается сказка: Еруслан Лазаревич сидел сиднем 20 лет и спал крепко, но на 21-м году проснулся от тяжкого сна — встал и пошел… и встретил он 37 королей и 70 богатырей и побил их и сел над ними царствовать… Такова Россия…»


Согласно наиболее распространённой версии автором фальсификации был хорошо знакомый Бартеневу поэт-пародист Дмитрий Минаев. [4] [5]

Минаев специализировался на пародиях и подражаниях. Достаточно сказать, что наиболее известным его произведением стало «Слово о полку Игоря», вольный пересказ оригинального произведения. О плодовитости Минаева можно судить по вот этому донесённому до нас Владимиром Лихачёвым эпизоду:

Рассказывали, что однажды на волжском пароходе Минаев встретился с провинциальным любителем юмористической поэзии. Они разговорились. Провинциал стал расспрашивать Минаева о столичных писателях. Одобрительно отозвавшись о стихах, печатающихся под псевдонимом "Обличительный поэт", он спросил, не знает ли Минаев их автора. Минаев ответил, что автор этих стихотворений — он сам. Молодой человек очень обрадовался возможности побеседовать со знаменитым поэтом и попросил позволения пожать ему руку. Затем он поинтересовался, не знает ли его собеседник, кто такой "Отставной майор Михаил Бурбонов", и, услышав, что это тоже он, молодой человек уже с вызовом спросил: "А вот недавно новый какой-то объявился. Общий друг. Из молодых, должно быть… Пожалуй, и это вы?" Получив ответ: "Я, я! Представьте себе!", он окончательно решил, что его мистифицируют, и незаметно исчез.


Современники характеризовали Минаева как «крайнего либерала и нигилиста». Вот, для иллюстрации, начало стихотворения Минаева на одну из его излюбленных тем — на тему «отсталости» России:

Шлет нам гостинцы Восток
Вместе с посольством особым.
"Ну-ка, веди, мужичок,
Их по родимым трущобам".
Ходят. Всё степи да лес,
Всё как дремотой одето…
"Это ли русский прогресс?"
- "Это, родимые, это!.."

В села заходят. Вросли
В землю, согнувшись, избенки;
Чахлое стадо пасли
Дети в одной рубашонке;
Крытый соломой навес…
Голос рыдающий где-то…
"Это ли русский прогресс?"
- "Это, родимые, это!..



Также весьма сильной уликой является тот факт, что Минаев не только пародировал Лермонтова, но и употребил именно в своей пародии на Лермонтова необычную метафору «голубые мундиры», которая у самого Лермонтова нигде не встречается:

Бес мчится. Никаких помех
Не видит он в ночном эфире.
На голубом его мундире
Сверкают звезды рангов всех…



Пьют и воруют

Периодически то Салтыкову-Щедрину, то Карамзину приписывают примерно такую фразу: Разбудите меня лет через сто, и спросите, что сейчас делается в России. И я отвечу — пьют и воруют.


Корни искажённого изречения Карамзина с большим находятся в сочинении Петра Вяземского «Старая записная книжка», в котором есть следующие строки:  Карамзин говорил, что если бы отвечать одним словом на вопрос: что делается в России, то пришлось бы сказать: крадут.


Возможно, Карамзин и вправду выразился когда-либо подобным образом, однако следует отметить, что сочинение князя Вяземского является скорее сборником забавных историй и анекдотов, нежели сколько-нибудь серьёзным биографическим трудом.

Нижеприведённые 10 цитат впервые появились в июле 2008 года на тбилисском проправительственном сайте sakartvelo.info, за месяц до нападения Грузии на Южную Осетию. Далее эти цитаты начали распространяться в интернете, в виде комментариев к статьям.

Цитаты имеет смысл разбирать единым блоком, так как встречаются редко даже единым набором — по отдельности же их используют ещё реже.
Вот они:

Иван Павлов, академик
Должен высказать свой печальный взгляд на русского человека — он имеет такую слабую мозговую систему, что не способен воспринимать действительность как таковую. Для него существуют только слова. Его условные рефлексы координированы не с действиями, а со словами.
1932 год.



С точки зрения физиологии приписываемая академику Павлову является безграмотной. Даже если отбросить в сторону невозможный для образованного человека пещерный расизм, представляется невозможным, чтобы академик Павлов постулировал ненормальность связи условного рефлекса и слов: ведь чем выше нейрофизиологическая организация человека, тем в большей степени он способен на рефлекторные действия на основе речи.

Обратите внимание на использованное слово — «печальный», оно будет использоваться и ниже, что говорит о том, что лжецитаты являются продуктом творчества одного и того же человека

Алексей Толстой

Московия — русь тайги, монгольская, дикая, звериная.


Ни в трудах Алексея Николаевича Толстого, ни в трудах Алексея Константиновича Толстого данная фраза не встречается.

Федор Достоевский

Народ, который блуждает по Европе и ищет, что можно разрушить, уничтожить только ради развлечения.


Фраза вырвана из контекста. Достоевский вкладывает эти слова в уста европейцев, указывая на их предрассудки относительно России. Полностью фраза звучит так:
Я сказал, что русских не любят в Европе. Что не любят — об этом, я думаю, никто не заспорит, но, между прочим, нас обвиняют в Европе, всех русских, почти поголовно, что мы страшные либералы, мало того — революционеры и всегда, с какою-то даже любовью, наклонны примкнуть скорее к разрушительным, чем к консервативным элементам Европы. За это смотрят на нас многие европейцы насмешливо и свысока — ненавистно: им не понятно, с чего это нам быть в чужом деле отрицателями, они положительно отнимают у нас право европейского отрицания — на том основании, что не признают нас принадлежащими к цивилизации. Они видят в нас скорее варваров, шатающихся по Европе и радующихся, что что-нибудь и где-нибудь можно разрушить, — разрушить лишь для разрушения, для удовольствия лишь поглядеть, как всё это развалится, подобно орде дикарей, подобно гуннам, готовым нахлынуть на древний Рим и разрушить святыню, даже без всякого понятия о том, какую драгоценность они истребляют. Что русские действительно в большинстве своем заявили себя в Европе либералами, — это правда, и даже это странно. Задавал ли себе кто когда вопрос: почему это так? Почему чуть не девять десятых русских, во всё наше столетие, культурясь в Европе, всегда примыкали к тому слою европейцев, который был либерален, к левой стороне, то есть всегда к той стороне, которая сама отрицала свою же культуру, свою же цивилизацию, более или менее конечно (то, что отрицает в цивилизации Тьер, и то, что отрицала в ней Парижская коммуна 71-го года, — чрезвычайно различно).


Михаил Булгаков
Не народ, а скотина, хам, дикая орда, душегубов и злодеев.


В полном собрании сочинений Булгакова данные строки отсутствуют.

Максим Горький
Наиважнейшею приметою удачи русского народа есть его садистская жестокость.


В сочинениях Горького данные строки не встречаются.

Иван Аксаков
Ох как тяжко жить в России, в этом смердючем центре физического и морального разврата, подлости вранья и злодейства.


Фраза вырвана из контекста и искажена. Жалоба Аксакова относится не к жизни в России, а сложностям жизни квартирмейстера, которому приходится по долгу службы работать с разными нечистыми на руку людьми. В оригинальном письме фраза звучит так: Ах, как тяжело, как невыносимо тяжело порою жить в России, в этой вонючей среде грязи, пошлости, лжи, обманов, злоупотреблений, добрых малых мерзавцев, хлебосолов-взяточников, гостеприимных плутов — отцов и благодетелей взяточников!

Иван Тургенев
Русский есть наибольший и наинаглейший лгун во всем свете.

В сочинениях Тургенева данная фраза не встречается.

Иван Шмелев
Народ, что ненавидит волю, обожает рабство, любит цепи на своих руках и ногах, грязный физически и морально… готовый в любой момент угнетать всё и вся.

В трудах Шмелева таких слов нет.  Кроме того, представляется маловероятным, чтобы Шмелев — несомненно талантливый писатель — мог высказаться столь стилистически безграмотно.

Александр Пушкин
Народ равнодушный до наименьшей обязанности, до наименьшей справедливости, до наименьшей правды, народ, что не признает человеческое достоинство, что целиком не признает ни свободного человека, ни свободной мысли.


В сочинениях Пушкина эти строки не встречаются. Кроме того, характерные стилистические ошибки напоминают такие же ошибки в фейковой цитате, которая приписывается Шмелеву.

Владимир Соловьев, философ
…русский народ находится в крайне печальном состоянии: он болен, разорен, деморализован". "И вот мы узнаем, что он в лице значительной части своей интеллигенции, хотя и не может считаться формально умалишенным, однако одержим ложными идеями, граничащими с мание величия и мание вражды к нему всех и каждого. Равнодушный к своей действительной пользе и действительному вреду, он воображает несуществующие опасности и основывает на них самые нелепые предположения. Ему кажется, что все соседи его обижают, недостаточно преклоняются перед его величием и всячески против него злоумышляют. Всякого из своих домашних он обвиняет в стремлении ему повредить, отделиться от него и перейти к врагам, а врагами своими он считает всех соседей…


В сочинениях Соловьёва эти слова не встречаются. Необычного для русского уха употребление эпитета «печальный» заставляет предположить, что эту русофобскую цитату и русофобскую цитату, которая приписывается академику Павлову, сочинил один человек.

Малевич

Блин, как страшно!

И что?
Всей Украйной выйдут и "хозяйственным способом" рвы отроют?
Песдес.

Оригинал взят у ykristianna в Украина начала строительство "стены" на границе с Россией
На определенных участках государственной границы со стороны РФ начались работы по возведению фортификационного оборудования и установке систем инженерного заграждения, сообщает на своей странице в Facebook пресс-центр АТО.
"Запланировано создать два оборонительных рубежа, основным назначением которых является недопущение проникновения на территорию Украины противника", - говорится в сообщении.


Collapse )
Малевич

Оч. хорошее интервью с советским ещё аналитиком.

Оригинал взят у matveychev_oleg в Валентин Фалин: Вторая мировая началась не в 39-м

2 сентября Россия впервые отмечает новый праздник - День окончания Второй Мировой войны. Правомерна ли эта дата? Почему США и Англия до сих пор не рассекретили ключевые документы эпохи войны? Как Сахаров предлагал взорвать США? Почему военный бюджет Америки сегодня больше аналогичных бюджетов всех стран мира вместе взятых? Об этом и многом другом в интервью «Фонтанке» рассказывает доктор исторических наук, высокопоставленный в прошлом международник и дипломат Валентин Фалин.

falin

- В России 2 сентября новый праздник - День окончания Второй Мировой войны, совпадающий с днём капитуляции японских войск перед СССР и союзниками. До августа 1945 года СССР не был в состоянии войны с Японией, поэтому есть мнение, что нам не за что было мстить японцам, в отличии от тех же американцев. Правомерен ли новый праздник с исторической точки зрения?

- Да, формально СССР не был в состоянии войны с Японией до августа 1945 года, но во время Второй Мировой войны японцы топили наши и американские суда, которые везли грузы по Ленд-Лизу во Владивосток. Всего около 200 судов было либо задержано, либо потоплено; у задержанных соответственно конфискованы грузы. Это были конкретные акты войны Японии против нас. Кроме того, после нападения Германии на Советский Союз, несмотря на заключённый с СССР 13 апреля 1941 года договор о нейтралитете, японское руководство собралось для того, чтобы решить: включаться ли Японии в войну.

Тот же Мацуока (в то время министр иностранных дел Японии - авт.), который и подписывал этот договор, решительно выступил за вступление Японии в войну против СССР.

Спор шёл между сухопутной - прежде всего Квантунской - армией и военно-морскими силами: представители японского ВМФ утверждали, что без отмены американского нефтяного эмбарго возможности Японии в этой войне будут существенно ограничены. Поэтому было принято решение: ждать пока Германия добьётся решающих побед на Восточном фронте; сигналом для вступления Японии в войну с СССР должно было стать падение Москвы. У Сталина были данные разведки и об этом решении, и о дискуссиях в руководстве Японии, но до сентября-октября 1941 года он, тем не менее, не решался перебрасывать войска с Дальнего Востока на Западный фронт - а это, ни много, ни мало, миллионная армия; перебросил он их только после того, как получил сведения, что Япония готовит нападение на США.

Кстати, ещё 27 дивизий мы держали на южной границе на случай начала войны с Турцией. И "нейтральная" Швеция, в случае падения Москвы, поддалась бы, как Финляндия, нажиму Гитлера и вступила бы в войну с СССР. Именно шведская разведка, единственная, которая имела данные о нашей подготовке контрнаступления под Москвой, передала эти данные Гитлеру; тот, правда, не поверил в реальность такой военной операции.

Ещё один пример откровенного ведения военных действий Японии против СССР связан с бактериологическим оружием. Во время его испытаний в 1942 году японцы запускали бактерии сибирской язвы и чумы в реку Аргунь, которая впадает в Амур, в расчёте на начало эпидемии на нашей дальневосточной территории. После войны американцы в обмен на все документы об испытаниях японцами бактериологического оружия оградили руководителя этих испытаний от военного трибунала, хотя этот же японский генерал испытывал химическое оружие на американских военнопленных. Это что, не ведение военных действий? Так что утверждения, что у нас к Японии во время Второй Мировой войны не было претензий - легенда, которая основывается на незнании фактов.

- Но как таковых военных столкновений с объявлением войны у нас ведь с японцами не было. Могло ли повлиять в 1945 году на решение советского руководства добиться военными силами капитуляции Японии советско-японское прошлое?

- В предшествующие Второй Мировой войне годы у Советского Союза с Японией было несколько серьёзных вооружённых конфликтов, которые не были закрыты, а были просто отодвинуты в сторону 13 апреля 1941 года, когда мы подписывали с Японией договор о нейтралитете. Во-первых. С весны по осень 1939 года у нас с Японией был вооружённый конфликт у реки Халкин-Гол на территории Монголии; до этого в 1938 году была серия военных столкновений за территорию у озера Хасан, где японцев погибло больше, чем немцев при захвате Польши; а до Хасана в 1918-1922 годах была японская интервенция, вооружённое вмешательство японских вооружённых сил с целью свергнуть советскую власть на Дальнем Востоке.

Во-вторых. В 1988 году под патронажем государства в Японии вышла книга под названием "Истинная история великой войны, войны за великую восточную Азию". Всего 102 тома. Там говорится о том, как ещё в 1923 году Япония приняла решение готовиться к войне с Советским Союзом, к войне по захвату Китая, а война против Китая - как следствие - неизбежно выливалась в войну против США. Эти намерения японцев позже были подтверждены в 1927 году меморандумом Танаки (в те времена премьер-министр Японии - авт.), в котором говорилось, что Япония должна сначала захватить Маньчжурию, северный Китай, а дальше двигаться на Советский Союз. При этом вся подготовка к этой агрессии - а в книге цитируются соответствующие документы - велась с расчётом на то, что Япония уже в 1930-х годах сможет приступить к активным военным действиям. А организация японских офицеров "Цветение сакуры" даже настаивала перед императором Японии и японским правительством на немедленной реализации  военных планов, касающихся агрессии против Советского Союза, аргументируя это тем, что выполнение в СССР первой пятилетки и переход к индустриализации затруднят эти военные действия.

В "Истинной истории великой войны" сказано, что в планах Японии было прорваться к Байкалу, после чего одна часть войск должна была двинуться на Хабаровск и Владивосток, а другая на Запад; одновременно японцы предложили бы американцам договориться о разделе Сибири. Сейчас как-то забылось, но милитаристские планы Японии тех лет поддерживала не только её союзница Германия, но и Великобритания. Сразу после начала японской агрессии против Монголии Англия заключила с Японией соглашение "Арита - Крейги", по которому она признавала за Японией японское прочтение внешних границ Китая; по ним Монголия считалась частью Китая, незаконно отторгнутой сепаратистами при поддержке советских войск. То есть в данном случае японская агрессия подавалась всего лишь как попытка вытеснения этих сепаратистов. По этому соглашению Англия обязала всех своих граждан не нарушать право Японии поддерживать порядок на захваченных ею территориях. Это июль 1939 года, до нападения Германии на Польшу.


Collapse )