January 20th, 2017

Малевич

Нравится мне "феня"

Разумеется, я о "блатной музыке" - великолепно образном, отнюдь не бестолковом языке криминального мира.
Вениамин Каверин целую повесть написал на "фене" - "Конец хазы". Академик Лихачёв, сам довольно посидевший, трактат сочинил о языке блатных и словарик составил. Современный сиделец, скрывающийся под псевдонимом Фима Жиганец (говорят, это ростовский филолог Сергей Сидоров), перевёл шедевры русской поэтической  классики на язык тюрьмы и получилось впечатляюще:

Урыли честного жигана
     И форшманули пацана,
     Маслина в пузо из нагана,
     Макитра набок - и хана!
     Не вынесла душа напряга,
     Гналых базаров и понтов.
     Конкретно кипишнул бродяга,
     Попер, как трактор... и готов!
     Готов!.. не войте по баракам,
     Нишкните и заткните пасть;
     Теперь хоть боком встань, хоть раком, -
     Легла ему дурная масть!
     Не вы ли, гниды, беса гнали,
     И по приколу, на дурняк
     Всей вашей шоблою толкали
     На уркагана порожняк?
     Куражьтесь, лыбьтесь, как параша, -
     Не снес наездов честный вор!
     Пропал козырный парень Саша,
     Усох босяк, как мухомор!


О том, что изрядная часть разговорного русского языка пришла из неформальных говоров и жаргонов, включая тюремные арго, думаю, объяснять не надо: вот слово "беспредел" ставшее в 90-е из сугубо "профессионального" общерусским, или "крыша", которая бывает "красной" ментовской или "синей" криминальной, или "кинуть", "замочить в сортире" ну, и т.д. Это, кстати сказать, происходило на протяжение всей истории русского языка - происхождением идиомы "втереть очки" занимался сам академик Виноградов. А Владимир Даль создал "русско-офенский словарь".
Кстати, "ЛОХ" происхождением не современное, тоже из языка офеней - хожалых торговцев и мошенников, ему никак не менее годов двухсот.

Чо это я про "феню"? А тут сообщили по СМИ, что менты повязали вора в законе погонялом Ахмед Сутулый.
Ну, вы поняли? АХМЕД СУТУЛЫЙ!
Мне и фотографии его не нать, достанет клички, на улице узнаю...