Вредный Старикашка (vas_pop) wrote,
Вредный Старикашка
vas_pop

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Category:

О романсе "Когда я пьян..."

Удивился, когда узнал, что автор знаменитого романса «Когда я пьян…» советский артист Алексей Покровский.
Мне казалось, что это как минимум Аполлон Григорьев, а то и сам Денис Давыдов. В общем озадачил меня ЯНДЕКС.

А с Покровским-актёром мы оказались знакомы. Например, по старому советскому фильму (экранизации повести Казакевича) «Звезда»,  увиденному и переувиденному ещё в детстве.
Покровский записал несколько пластинок, а в 1975 прославился исполнением песни «Бери шинель, пошли домой…». Она прозвучала в фильме Леонида Быкова «Аты-баты, шли солдаты».

Романс, собственно, стилизация, отчасти шутка на традиционные «гусарские» мотивы. Припоминаю у Дениса Давыдова:

Где друзья минувших лет,
Где гусары коренные,
Председатели бесед,
Собутыльники седые?

Деды, помню вас и я,
Испивающих ковшами
И сидящих вкруг огня
С красно-сизыми носами!

Или рядом с ним упомянутого Аполлона Григорьева: «Две гитары за стеной жалобно заныли…», - милая нашему сердцу цыганщина.
Кстати, авторитетные Борис Гребенщиков и Андрей Макареквич уверяют, что текст романса принадлежит всё-таки Денису Давыдову. Не буду спорить. Пусть Покровский остаётся хранителем и досочинителем сего текста.

Ко мне романс дошёл странным путём – через заокеанского артиста Теодора Бикеля. Киноартист и певец с очень фактурной внешностью: бородища во всю грудь, шаровары и сапоги, а поверх – красная рубаха. Пел в основном еврейские песни, но и русским романсом не брезговал, выступая где-нибудь на русско-еврейском БрайтонБич. Творчество Бикеля широко представлено на сайте «Русский Шансон»: http://russianshanson.info/?id=39&attr=1

Спел Бикель и романс Покровского. По инету бродит клип с Юлом Бриннером (кстати, отчасти русских кровей товарищ), где Бриннер в офицерском кителе с золотыми погонами покоряет всяких там красоток, между делом пия водочку.

Бикель исполнил романс в усечённом и отчасти искажённом виде. Как и литовец Гитис Пашкевичус, выступающий с программой русских песен и романсов. В основном, правда. новых, врёмён моды на «хруст французской булки» и белогвардейщину, но вполне шансонетных и вползающих в русское сердечко так же надёжно, как старинные.

Канонический текст романса  – ниже. А ещё ниже – симпатичная интерпретация романса в исполнении Пашкевичуса.

Эй, кто там в траурной венгерке,
Чей взор исполнен дивных чар?
Я узнаю тебя, Бессмертный.
Александрийский Лейб- Гусар!

Без пиджака, в одном халате,
Шинель надета в рукава,
Фуражка тёплая, на вате,
Чтоб не болела голова.

Пускай погибну безвозвратно,
Навек друзья, навек друзья,
Но всё ж покамест аккуратно
Пить буду я, пить буду я.

Пока я пьян, а пьян всегда я,
Ничто меня не сокрушит,
И никакая сила ада
Моё блаженство не смутит.

Сейчас я только полупьяный,
Я часто вспоминаю Вас,
И по щеке моей румяной
Слеза катится с пьяных глаз.

А поутру, пред эскадроном,
В седле я буду строг и прям,
И взором пламенным и томным
Ловить улыбки милых дам.

Я возвращался на рассвете,
Всегда был весел, водку пил,
На Петербуржском факультете
Образованье получил.

Белеет парус одинокий
В житейском море, господа.
Привет, немытая Россия,
Гори, гори моя звезда!


Tags: музыка
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments